其實那天晚上一直都在撐著自己的情緒,
好幾次稍微鬆懈下來,眼淚就幾近崩落了眼前的世界
好幾次稍微鬆懈下來,眼淚就幾近崩落了眼前的世界
曾經覺得夜空中最亮的那顆星,
他的光芒,曾幾何時不再像從前一樣被我當作人生的指引
他的光芒,曾幾何時不再像從前一樣被我當作人生的指引
然後才發現自己原來早就擁有屬於自己的光,
已經不再需要依附在其他人耀眼的光之下前進。
已經不再需要依附在其他人耀眼的光之下前進。
.
發現我們從此不在相同世界裡,
我想,這就是成長的代價
我想,這就是成長的代價
是令人心碎的。
————————————————————
我們都是迷路的星星吧?
明明連自己的處境都無法控制,卻還想照亮整個夜空
明明連自己的處境都無法控制,卻還想照亮整個夜空
『But are we all lost stars,
trying to light up the dark?』
Keira Knightley / Lost Stars
沒有留言:
張貼留言